Kawai MP11 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Kawai MP11. Kawai MP11 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 136
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de l’utilisateur

IntroductionEnregistreurAnnexesMenu SYSTEMMenu USBBouton STORE et SETUPs Menu EDITFonctionnement principalManuel de l’utilisateur

Página 2

10Introduction1 Principales caractéristiquesLa meilleure action de clavier disponible sur un piano de scèneLe MP11 utilise la dernière mécanique de cl

Página 3

100Menu SYSTEMParamètres et fonctions du menu SYSTEM2 Pedal1. Right Pedal Mode 5 FONCTIONSCe paramètre détermine le fonctionnement général de la péda

Página 4 - Règles de sécurité

101Menu SYSTEMCalibrage de la pédale d’expressionEn fonction de la marque et du modèle de la pédale d’expression connectée au MP11, il peut s’avérer n

Página 5

102Menu SYSTEMParamètres et fonctions du menu SYSTEM3 MIDI1. System Channel VALEUR: 01CH ~ 16CHCe paramètre détermine le canal MIDI du système utilis

Página 6 - PRECAUTION

103Menu SYSTEM4 O set1. EQ O set ON/OFF ON, OFFCe paramètre active ou désactive la fonction EQ O set.La fonction EQ O set peut être utile pour jo

Página 7

104Menu SYSTEMCréation d’une User Touch Curve1. Lancement de l’analyse de User Touch CurveAprès avoir sélectionné la mémoire User Touch Curve à éditer

Página 8 - Table des matières

105Menu SYSTEMCréation d’un User Temperament1. Sélection de l’éditeur User TemperamentAprès avoir sélectionné le User Temperament à éditer :Appuyez su

Página 9 - Menu USB

106Menu SYSTEM6 ResetLa catégorie Reset contient des fonctions pour réinitialiser des sons, setups et réglages à la valeur par défaut initiale d’usine

Página 10 - Principales caractéristiques

107Menu SYSTEML a f o nc ti o n L oc k ( ) permet de verrouiller temporairement divers contrôles de l’état du MP11, a n d’éviter d’actionner acciden

Página 11 - Introduction

108AnnexesUSB MIDI (connecteur USB to Host)Le MP11 comporte un connecteur de type « USB to Host » qui permet la connexion de l’instrument à un ordinat

Página 12

109AnnexesCette page contient les instructions de mise à jour du logiciel du système du MP11 lorsqu’elles sont publiées par Kawai.Veuillez lire attent

Página 13

11Introduction208 mémoires de Setup : su sant pour le musicien de scène le plus actifLe MP11 permet de stocker chaque son personnalisé, position de

Página 14 - Nomenclature et fonctions

110AnnexesListe de sons PIANO sectionConcert Pop Jazz Upright / Mono1 Concert Grand 1 Pop Piano 1 Jazz Grand 1 1 Upright Piano2 Studio Grand 2 Bright

Página 15

111AnnexesListe des modèles de rythme16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip Hop 4 7 16 Shu e 1 8 1

Página 16

112AnnexesCatégories, Types et Paramètres EFX1. ChorusVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Pa

Página 17

113Annexes6. Auto PanVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 1

Página 18

114Annexes12. RotaryVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10

Página 19 - Compréhension du MP11

115Annexes17. Wah+Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10Ch

Página 20 - Fonctionnement principal

116Annexes21. Compressor+Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Paramet

Página 21

117Annexes Piano de scène Kawai MP11Clavier 88 touches en bois avec surface de touches Ivory TouchMécanique «Grand Feel» (GF) avec échappementSource

Página 22 - Aperçu des sections internes

118Annexes Contenu VERSION 1,0 (OCTOBRE 2013)1. Recognised data1.1 Channel Voice Message1.2 Channel Mode Message1.3 System Realtime Message2. Tra

Página 23

119Annexes1 Recognised Data1.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvH9nH kkH 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.1

Página 24 - Amp Simulator (E.PIANO)

12Introduction1 Panneau avant : boutons rotatifs, atténuateurs et boutons MolettesMolette PITCH BENDCette molette abaisse ou augmente en douceur la va

Página 25

120Annexes1.1 Channel Voice Message (cont.)ExpressionStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 0bH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 - ch.16)vv=Express

Página 26 - Extension du clavier

121Annexes1.1 Channel Voice Message (cont.)RPN MSB/LSBStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 63H mmHBnH 62H llHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~

Página 27

122Annexes1.2 Channel Mode MessageAll Sound OFFStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 78H 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)Reset All Contro

Página 28 - Section PIANO

123Annexes2 Transmitted Data2.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)kk

Página 29

124Annexes2.2 Channel Mode MessageReset All ControllerStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 79H 00Hn = MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16) *Send

Página 30 - Section E. PIANO

125Annexes3 Exclusive Data3.1 MMC CommandsNo. Description Value Notes 1 Exclusive F0H 2 Universal Real Time 7FH 3 Device ID 0-7FH 4 MMC command 06H

Página 31 - Section SUB

126Annexes3.4 Setup Address: Internal SectionCategory ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)PIANO E.PIANO SUBButtons Part Switch 00/5E 02/02 0

Página 32

127Annexes3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)PIANO E.PIANO SUB3. Sound Volume 01/37 02/

Página 33

128Annexes3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value(HEX)PIANO E.PIANO SUB6. ControlRight Pedal On/O

Página 34 - Transpose

129Annexes3.5 Setup Address: MIDI SectionSys-EX Parameters Address MSB/LSB(HEX)Byte Value(HEX)Category Parameter MIDI1 MIDI2 MIDI3 MIDI4Buttons Part S

Página 35

13Introduction Section E.PIANOBouton ON/OFFCe bouton active ou désactive la section E.PIANO.Bouton KEY RANGECe bouton sélectionne l’extension du clavi

Página 36

130Annexes3.6 Internal Section’s Assignable Knob DataKnob Assignable Parameter Data (HEX) SectionCategory Name 1st / 2nd PIANO E.PIANO SUB3. Sound Vib

Página 37

131Annexes4 SOUND/SETUP Program/BankSi le paramètre MIDI Receive Mode est réglé à « Panel » (page 102), le MP11 reçoit les données MIDI sur le canal s

Página 38 - (PIANO, E.PIANO, SUB)

132Annexes5 Control Change Number (CC#) TableControl Number Control FunctionDecimal Hex0 0 Bank Select (MSB)1 1 Modulation Wheel or lever2 2 Breat

Página 39 - Menu EDIT

133AnnexesO : YesX : No[STAGE PIANO]MIDI Implementation ChartDate: October 2013Kawai MP11 Version: 1.0Function TransmittedRecognisedRemarksPanel Sect

Página 40

134AnnexesRemarques

Página 42

MP11 Manuel de l’utilisateurKPSZ-0673OW1076F-S1312 Printed in IndonesiaCopyright © 2013 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.81

Página 43

14IntroductionNomenclature et fonctions Section DISPLAYA chage LCDL’ a chage LCD fournit une indication visuelle de la section et du son sélection

Página 44

15Introduction Section MIDI OUTBoutons ZONE 1/ZONE 2/ZONE 3/ZONE 4Ces boutons activent ou désactivent les quatre zones MIDI.* Appuyez sur un bouton et

Página 45 - Key Setup

16Introduction2 Panneau avant : Prises et connecteursPrise CASQUELa prise casque se trouve à l’extrémité gauche du clavier et sert à connecter un casq

Página 46 - Key Setup (suite)

17Introduction Section FOOT CONTROLLERPrise EXPCette prise sert à connecter une pédale d’expression.* Pour plus d’informations sur le calibrage de la

Página 47 - Controllers

18IntroductionConnexion à d’autres appareilsContrôle d’appareils MIDI externes, ou connexion à un ordinateur avec une interface MIDI.Connexion à un or

Página 48 - Knob Assign

19IntroductionCompréhension du MP11 Préparation avant l’emploiLe MP11 ne comporte pas de haut-parleurs intégrés. Par conséquent, pour pouvoir écouter

Página 50

20Fonctionnement principal1 Éléments de base des sectionsComme noté précédemment, les sections PIANO, E.PIANO et SUB du MP11 fonctionnent essentiellem

Página 51 - VALEUR : 0 ~ 127

21Fonctionnement principal2 A chage LCD et boutons rotatifs de commandeEn « Play Mode » normal, l’écran LCD indique la section et le son sélectionné

Página 52 - (MIDI OUT)

22Fonctionnement principal3 REVERBREVERB ajoute une réverbération au son, en simulant l’environnement acoustique d’une salle de récital, d’une scène o

Página 53

23Fonctionnement principal4 EFXEn plus de la réverbération, divers autres e ets peuvent être appliqués au son sélectionné pour modi er l’aspect tona

Página 54 - Channel/Program

24Fonctionnement principal5 Amp Simulator (E.PIANO)La tonalité d’un boîtier d’ampli cateur ou de haut-parleur est une composante importante des sons

Página 55 - Transmit

25Fonctionnement principal Paramètres de simulateur d’ampli cateurPageBouton rotatifParamètre Description Plage de valeurs1A Amp Type Modi e le typ

Página 56

26Fonctionnement principal6 Extension du clavierLe réglage Key Range permet de dé nir l’extension du clavier pour chaque section de son. Par défaut,

Página 57

27Fonctionnement principal Réglage du point de division Lower/UpperAprès avoir sélectionné le type d’extension du clavier Lower/Upper :Appuyez sur le

Página 58

28Fonctionnement principal1 Section PIANOLa section PIANO du MP11 o re 12 sonorités de piano di érentes classées dans les catégories CONCERT, POP, J

Página 59 - Stockage d’un SOUND

29Fonctionnement principal Paramètres Virtual TechnicianPageBouton rotatifParamètre DescriptionPlage de valeurs1A Voicing Règle la tonalité du son de

Página 60 - Stockage de SETUP

3Merci pour votre achat du piano de scène Kawai MP11.Ce manuel de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’emploi et le fonctionnemen

Página 61 - Bouton STORE et SETUPs

30Fonctionnement principal2 Section E. PIANOLa section E.PIANO du MP11 o re 12 sonorités de piano électrique classées dans les catégories TINE, REED

Página 62

31Fonctionnement principal3 Section SUBLa section SUB du MP11 o re 16 sonorités « subsidiaires » supplémentaires classées dans les catégories STRINGS

Página 63 - Enregistreur

32Fonctionnement principal1 EQLa fonction EQ o re un égaliseur graphique à 4 bandes qui peut servir à modeler le timbre d’ensemble des sections de s

Página 64 - Enregistrement d’un morceau

33Fonctionnement principal Réglage des paramètres EQ (suite)Lorsque la page d’augmentation de l’EQ apparaît :Appuyez sur le bouton  du CURSOR. La pa

Página 65

34Fonctionnement principal2 TransposeLa fonction Transpose permet d’augmenter ou d’abaisser le ton audible du clavier du MP11 par demi-tons. Ceci est

Página 66 - Lecture d’un morceau

35Fonctionnement principal Réglage de valeur Transpose : Méthode 2Appuyez sur le bouton TRANSPOSE et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une touch

Página 67

36Fonctionnement principalLa section MIDI OUT du MP11 o re quatre zones réglables indépendamment, pouvant être utilisées pour contrôler des dispositi

Página 68

37Fonctionnement principal Réglage des paramètres de Zone (changement de contrôle MIDI)À partir de l’écran de volume de zone MIDI :Appuyez sur un des

Página 69

38Menu EDITLe menu EDIT contient divers paramètres qui permettent de régler les sections de son internes du MP11. Les paramètres sont groupés par cat

Página 70

39Menu EDIT Sélection de la catégorie de paramètreAprès l’accès au menu EDIT :Appuyez sur les boutons CURSOR pour sélectionner la catégorie souhaitée

Página 71

4Indique que des précautions doivent être prises.L’exemple indique à l’utilisateur qu’il doit faire attention á ne pas se faire coincer les doigts.Ind

Página 72 - E acement d’un morceau

40Menu EDITParamètres du menu EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB) 1 Reverb1. Type 6 TYPESCe paramètre sélectionne le type de réverbération.* Pour plus de déta

Página 73 - MIDI vers Audio

41Menu EDIT2.2 Amp Simulator (E.PIANO)1. Amp Type 5 TYPESCe paramètre sélectionne le type d’ampli cateur simulé.* Pour plus d’informations sur les

Página 74 - (Mémoire USB)

42Menu EDITParamètres du menu EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB) 3 Sound1. Volume VALEUR : 0 ~ 127Ce paramètre règle le niveau de volume du son sélectionné i

Página 75

43Menu EDIT16. Vibrate Depth VALEUR : –64 ~ +63Ce paramètre règle la profondeur de la vibration appliquée au son sélectionné.17. Vibrate Rate VALEUR

Página 76

44Menu EDIT4 Tuning1. Fine Tune VALEUR : –64 ~ +63Ce paramètre règle l’accordage du son sélectionné pour une valeur inférieure à un demi ton.2. Stret

Página 77 - Lecture d’un  chier audio

45Menu EDIT5 Key Setup1. Key Range Type OFF, UPPER, LOWER, ZONECe paramètre sélectionne le type d’extension du clavier pour la section sélectionnée.T

Página 78

46Menu EDIT5 Key Setup (suite) Types de courbe de toucherTouch Curve N° DescriptionLight +Demande moins de fermeté pour obtenir une note forte.* Cett

Página 79

47Menu EDIT6 Controllers1. Right Pedal ON, OFFCe paramètre détermine si la pédale droite de l’unité de pédale F-30 est active ou non pour la section

Página 80

48Menu EDIT7 Knob AssignL’écran Knob Assign sert à a ecter des paramètres de menu EDIT aux quatre boutons rotatifs de commande principaux A, B, C et

Página 81

49Menu EDIT Paramètres attribuables au bouton rotatif de contrôlePIANO E.PIANO SUB 1 ReverbType ReverbType ReverbType 2 Rev.PreDly Rev.PreDly Re

Página 82

5N’utilisez pas le casque longtemps à fort volume.Si vous le faisiez vous pourriez avoir des problèmes d’audition.Ne pas s’appuyer contre le clavier.C

Página 83

50Menu EDITParamètres du menu EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB) 8 Virtual Technician (section PIANO)1. Voicing 6 TYPESCe paramètre tente de recréer la techn

Página 84

51Menu EDIT10. Brilliance VALEUR : –10 dB ~ +10 dBCe paramètre règle la brillance globale du son de piano, indépendamment du paramètre Voicing.8 Virt

Página 85

52Menu EDITVous pouvez également utiliser le menu EDIT pour régler les paramètres de la section MIDI OUT. Comme dans le cas des menus EDIT de la sect

Página 86 - Mode Click

53Menu EDIT Sélection de la catégorie de paramètresUne fois entré dans le menu EDIT :Appuyez sur les boutons CURSOR pour sélectionner la catégorie so

Página 87 - Mode Rhythm

54Menu EDIT1 Channel/Program1. MIDI Transmitting Channel CANAL: 01CH ~ 16CHCe paramètre détermine le canal MIDI qui sera utilisé pour transmettre les

Página 88 - Mode Rhythm (suite)

55Menu EDIT3 Transmit Les paramètres de la catégorie Transmit sont tous des paramètres SYSTEM. Ces paramètres sont mémorisés automatiquement et ne do

Página 89

56Menu EDIT5 Key Setup1. Key Range Type OFF, UPPER, LOWER, ZONECe paramètre sélectionne le type de Key Range pour la zone sélectionnée.Type Descripti

Página 90 - Métronome

57Menu EDIT6 Controllers1. Right Pedal ON, OFFCe paramètre détermine si la pédale droite de l’unité de pédale F-30 est active ou non pour la zone sél

Página 91

58Menu EDIT7 Knob AssignL’écran Knob Assign est utilisé pour attribuer les messages MIDI Control Change ou Aftertouch aux quatre boutons rotatifs de c

Página 92

59Bouton STORE et SETUPs Après l’emploi du menu EDIT et des boutons rotatifs de commande pour régler les paramètres applicables au son sélectionné, le

Página 93

6PRECAUTIONIndique un risque potentiel qui peut entraîner la détérioration, ou des dommages, pour l’appareil ou ses propriétés, si celui-ci n’est pas

Página 94 - Fonctions du menu USB

60Bouton STORE et SETUPs 2 Stockage de SETUPCette fonction stocke tous les paramètres de menu EDIT pour les sections PIANO, E.PIANO, SUB et MIDI OUT,

Página 95

61Bouton STORE et SETUPs 3 Stockage des réglages POWERONCette fonction stocke tous les paramètres de menu EDIT pour les sections PIANO, E.PIANO, SUB e

Página 96

62Bouton STORE et SETUPs Les mémoires SETUP du MP11 permettent d’enregistrer la con guration totale de l’instrument, incluant les sons sélectionnés,

Página 97

63EnregistreurL’enregistreur du MP11 comporte diverses fonctions utiles pour enregistrer et jouer des interprétations à partir de la mémoire interne d

Página 98

64EnregistreurLa fonction Enregistreur de morceaux permet l’enregistrement, le stockage en mémoire interne et la lecture de dix morceaux di érents av

Página 99 - Utility

65Enregistreur4. Lancement de l’enregistreur de morceau (enregistrement)Appuyez sur une touche du clavier.Les voyants LED des boutons  et / s’allu

Página 100 - Menu SYSTEM

66Enregistreur2 Lecture d’un morceauCette fonction sert à lire les morceaux d’enregistreur stockés en mémoire interne. Pour lire un morceau immédiatem

Página 101

67Enregistreur Déplacement de la position de lecture (recherche)Appuyez sur les boutons de contrôle de l’enregistreur  ou  pour déplacer la pos

Página 102

68Enregistreur3 Sauvegarde d’un morceau en tant que  chier SMFCette fonction est utilisée pour sauvegarder des morceaux de l’enregistreur dans une cl

Página 103 - User Edit

69Enregistreur5. Sauvegarde du morceauAppuyez sur le bouton de fonction F4 (EXEC).L’écran de con rmation Save SMF apparaît sur l’a chage LCD.Appuye

Página 104

7Assurez-vous que les orices de ventilation de l’instrument ne soient pas obstrués par des objets, tels que des journaux, des napperons, des rideaux,

Página 105

70Enregistreur4 Chargement d’un  chier SMF en mémoire (suite)3. Sélection de la fonction Load SMFAppuyez sur le bouton de fonction F3 (LOAD).Une list

Página 106 - Bouton PANIC

71Enregistreur5. Sélection des canaux de clavier et tambourTournez les boutons rotatifs de commande C et D pour spéci er les canaux du  chier SMF à

Página 107

72Enregistreur5 E acement d’un morceauCette fonction permet d’e acer les morceaux mal enregistrés ou ceux devenus inutiles.1. Sélection du morceau à

Página 108 - (connecteur USB to Host)

73Enregistreur6 Transposition de morceauCe paramètre permet d’augmenter ou de réduire le ton de lecture de morceaux conservés en mémoire par incrément

Página 109 - Version du

74Enregistreur1 Enregistrement d’un  chier audioLe MP11 peut aussi enregistrer des performances (y compris LINE IN) sous forme audio numérique, en sa

Página 110 - Liste de sons

75Enregistreur Sélection de l’entrée de l’enregistreur audio, réglage du niveau d’augmentationTournez le bouton rotatif de contrôle C pour sélectionn

Página 111 - Liste des modèles de rythme

76Enregistreur5. Arrêt de l’enregistreur audio, écoute de l’enregistrementAppuyez sur le bouton de contrôle / de l’enregistreur.Les voyants LED des

Página 112

77Enregistreur2 Lecture d’un  chier audioLe MP11 peut jouer les  chiers audio MP3 et WAV stockés sur une clé USB. Cette fonction permet à des musici

Página 113

78Enregistreur2 Lecture d’un  chier audio (suite) Écran de liste de  chiers/dossiers de clé USBL’écran de liste des  chiers/dossiers du MP11 prése

Página 114

79Enregistreur Déplacement de la position de lecture (recherche)Appuyez sur les boutons de contrôle  ou  de l’enregistreur pour déplacer vers l

Página 115 - 20. Pitch Shift+

8Table des matièresRègles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Table des matières . . . . .

Página 116 - 23. Parallel

80Enregistreur3 Overdubbing d’un  chier audioLa fonction Overdub ajoute des enregistrements supplémentaires à un  chier audio existant, facilitant a

Página 117 - Fiche technique

81Enregistreur5. Sélection de la fonction et du format de  chier d’overdubAppuyez sur le bouton de fonction F2 (OVERDUB).L’écran de sélection de form

Página 118 - Implémentation MIDI

82Enregistreur7. Lancement d’overdub (enregistrement)Appuyez sur une touche du clavier.Les voyants LED des boutons  et / s’allumeront, le compteur

Página 119 - Recognised Data

83Enregistreur10. Enregistrement du  chier avec dubbingAppuyez sur le bouton de fonction F4 (EXEC).L’écran de con rmation Save audio apparaît sur l’

Página 120

84Enregistreur4 Conversion d’un morceau d’enregistreur en  chier audio (suite)3. Sélection du format de  chier MIDI to AudioTournez le bouton rotati

Página 121 - Pitch Bend Change

85Enregistreur5. Lancement de la conversion (enregistrement)Appuyez sur le bouton de contrôle de l’enregistreur /.Les voyants LED des boutons  et 

Página 122

86EnregistreurLa fonction Metronome o re un battement régulier qui vous aide à jouer du piano à un tempo constant. Outre les battements réguliers du

Página 123 - Transmitted Data

87Enregistreur Retour à l’écran précédent (fonction BACK)Lorsque le métronome compte :Appuyez sur le bouton de fonction F4 (BACK) pour revenir à l’éc

Página 124

88Enregistreur2 Mode Rhythm (suite) Lancement et arrêt du rythme de tambourAppuyez sur le bouton de fonction F3 (LISTEN)L’icône LISTEN sera placée en

Página 125 - Exclusive Data

89Enregistreur Catégories et variations du rythme de tambour16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip

Página 126

9EnregistreurAperçu de l’enregistreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Enregistreur de morceaux (mémoire interne) . . .

Página 127

90Enregistreur3 Enregistrement avec le métronomeL’enregistrement avec le métronome est une manière adéquate de conserver une synchronisation et un ryt

Página 128

91Enregistreur4. Retour à la fonction RecorderAppuyez sur le bouton de fonction F4 (BACK) pour revenir à la fonction Recoder.Le voyant LED du bouton M

Página 129

92Menu USBLe menu USB contient des fonctions pour charger, sauvegarder, supprimer et renommer les divers types de données MP11 stockées sur une clé US

Página 130

93Menu USBFonctions du menu USB1 LoadCes fonctions permettent le chargement des données stockées sur clé USB dans la mémoire interne de l’instrument.L

Página 131 - SOUND/SETUP Program/Bank

94Menu USBFonctions du menu USB2 SaveCes fonctions permettent la sauvegarde des données stockées dans la mémoire interne de l’instrument sur une clé U

Página 132

95Menu USB4. Save All SoundCette fonction sauvegarde les paramètres dé nis pour tous les sons internes sur une clé USB.Après avoir sélectionné cette

Página 133

96Menu USBFonctions du menu USB4 RenameCes fonctions permettent de renommer des données stockées sur une clé USB.1. Sélection du type de  chier à ren

Página 134 - Remarques

97Menu USB5 FormatCette fonction permet de formater une clé USB, ce qui a pour résultat d’e acer toutes les données qui y sont stockées.La fonction F

Página 135

98Menu SYSTEMLe menu SYSTEM contient des paramètres et réglages qui a ectent le fonctionnement général du MP11. Ces réglages sont groupés en six cat

Página 136

99Menu SYSTEM1 Utility1. System Tuning VALEUR : 427,0 ~ 453,0 HZCe paramètre règle l’accord général du MP11 par incréments de 0,5 Hz.* La valeur par

Comentários a estes Manuais

Sem comentários